当前位置: 养猪技术 > 猪场管理 > 正文

猪场饮用水生物安全(四)- AASV 2020

来源:猪译馆 2020-06-11 14:32:32| 查看:

 

译者的话<<

 

几乎所有生物安全系统的好处都是在应对周期性和不可预测的事件时体现的。因此,它们提供的经济价值是基于以下因素的:a)它们在这些事件中的性能表现如何;b)这种事件发生的概率;c)是否有可能造成经济损失;d)它所去除的病原体的毒性和致命性。
所以,任何生物安全系统的价值都是基于对风险和成本的评估。虽然目前畜牧业使用的大多数的消毒系统不能很好的用于一级消毒,但显而易见,很多消毒系统在与牲畜性能指标和运营成本相关的方面产生了很多其他有利的作用。这意味着,饮用水的消毒,即使是最低程度的消毒效果,已被证明不仅仅是一个生物安全措施,也是一个可行的经济模式的一部分。

 

猪场饮用水生物安全(四)- AASV 2020

 

Groundwater Biosecurity for Livestock Production and Husbandry (Part 4) – AASV 2020

 

接上文......

水的成分及预处理

Water composition and pretreatment<<

 

一级消毒之前的预处理方式,以及该处理的规定、设计和操作的方式,将对每个水消毒系统的性能产生重大影响。由于地下水中有大量的化学成分,并考虑到微粒物/微生物的含量,为确保实现预期的效果并避免在管道内和其他固定装置内产生生物膜,通常需要对水进行预过滤(若水中含有诸如铁、砷、锰和悬浊颗粒时则必须进行预过滤)。使用次氯酸钠作为消毒剂,将pH值降至7.5以下就成为了一个重要的考虑因素。

The type of treatment prior to primary disinfection, and the manner it is prescribed, designed, and operated, will have a significant influence on the performance of each water disinfection system. Due to the vast array of groundwater chemistries and density of micro-particulates/microorganisms, to ensure expected performance outcomes are achieved and to avoid the promulgation biofilms within piping and fixtures, prefiltration is typically necessary (or required with the presence of constituents such as iron, arsenic, manganese and suspended solids). Reducing pH to < 7.5 becomes an important consideration with the use of sodium hypochlorite as a disinfectant.

 

在每个水处理系统的工程设计中,必须知道并向养殖场经理提出下列参数:

The following parameters must be known and presented to the livestock facility manager(s) within the engineering design for each water treatment system:

 
1. 饮用水中消毒剂的允许浓度。
Allowable concentration of disinfectant within the drinking water.
 
2. 消毒剂相对于目标病原体的致命性
Lethality of the disinfectant in relation to targeted pathogens.
 
3. 每一种浓度的消毒剂要达到90%99%99.9%99.99%……的病毒灭活/去除率所需的接触时间(T10)
The amount of retention (contact) time (T10) required to achieve 90%, 99%, 99.9%, 99.99% …. etc. inactivation/removal per measured concentration of disinfectant.
 
4. 验证T10的方法。
The means to validate T10.
 
5. 预先(在购买之前)验证消毒系统的预期性能,并与制造商、分销商或供应商所声称的性能进行对比。
The means to validate an installations’ expected performance in advance (of purchase), vs. what is claimed by the manufacturer, distributor, or vendor.
 
6. 能实时和/或每日准确验证消毒性能的方法(使用美国标准试验方法的标准)
The means to accurately verify disinfection performance (ASTM test standards) in real-time and/or daily.
 
7. 能准确预测特定用途和特定场地条件的消毒系统性能的方法,包括:
The means to accurately forecast an installations performance for the specific application(s) and site-specific conditions, including:

a. 水质分析,包括所有可能影响所消毒系统技术性能的参数。

A water analysis including all parameters that would serve to influence performance of the technologies to be installed.

 

b. 了解水源水成分在系统安装后的第一年及以后可能发生的变化。

An understanding the degree the source water’s composition may change beyond the first year of the well systems installation and thereafter.

 
8. 影响井系统最大流速的因素包括:
The maximum flow rate available from the well system accounting for:

a. 静水位。

Static water level.

b. 井流量(gpm)

Flow capacity of the well (gpm)

c. 井泵的流量。

Flow capacity of the well’s pump.

d. 根据以下参数,可计算出设备安装地能达到的总(实际)流量:

Total (actual) flow capacity available at the installation site based upon the following parameters:

i. 根据静水位和管道(到设备安装地点)计算摩擦损失。
Calculated friction loss based upon static water level and piping (to installation site).
 
ii. 特定的性能曲线(加仑/分钟vs.总摩擦损失+水处理设施和养殖场所需的水压)
Specified performance curve (gpm vs. total friction loss + required operating pressure (water treatment plant and livestock operation).
 
9. 有了这些信息,通过在整个配水系统中加入消毒剂(二级消毒),水处理设施就可以实现消毒系统的初步及持续运作(一级消毒)。
With this information, a water treatment plant may be designed to ensure initial and ongoing performance of the disinfection system (primary) will be achieved with continued disinfection throughout the water distribution system (secondary).
 
10. 还有一点同样重要,那就是现场要有人员负责水质检测、记录水处理设施的可视化操作参数、并监控化学计量泵的给水供应。
Equally important is the availability of on-site personal that can be assigned responsibility to perform water analysis, record visual operational parameters of the water treatment plant, and monitor feed supply of chemical metering pump(s).

经济因素 

Economic considerations<<

 

几乎所有生物安全系统的好处都是在应对周期性和不可预测的事件时体现的。因此,它们提供的经济价值是基于以下因素的:a)它们在这些事件中的性能表现如何;b)这种事件发生的概率;c)是否有可能造成经济损失;d)它所去除的病原体的毒性和致命性。
The benefit of nearly all biosecurity systems are realized in response to events that occur on a periodic and unpredictable basis. Accordingly, the economic value they provide is based upon factors such as: a.) How well they perform during these events; b) The probability such an event will occur; c.) Potential of financial loss if it does; d.) Virulence and lethality of the pathogen it removes.
 
因此,任何生物安全系统的价值都是基于对风险和成本的评估。对于水消毒系统,资金和运营成本都直接取决于:
Therefore, the value of any biosecurity system is based on assessment of risk and cost. For water disinfection systems both capital and operating costs are directly dependent upon:

1. 消毒过程中的流速(gpm)

Process flow rate (gpm)

 

2. 水的成分、温度和pH

Water composition, temperature and pH

 

3. 设备部件可靠性

Reliability of equipment components

 

4. 消毒剂的选择

Selection of disinfectant

 

5. 以下几个方面的期望的水平

Desired level of

a. 去除水中病原体的信心水平(可能性)

Level of assurance (probability) water will be free of pathogens

i. 如: 90% - > 99.99%灭活

i.e.: 90% - > 99.99% inactivation

ii. 消毒系统的有效性和可靠性。

System efficacy and reliability.

 

b. 自动化和仪表化程度

Automation and instrumentation

c. 故障保护选项

Fail-safe options

 

6. 预处理要求

Pretreatment requirements

 

7. 消毒系统对以下方面是否有影响,若有,影响程度如何?
If and to what degree, the installation may (+/-) affect:

a. 家畜性能指标

Livestock performance metrics

b. 运营成本

Operating cost(s)

 

如上所述,虽然目前畜牧业使用的大多数的(如果不是所有的)消毒系统不能很好的用于一级消毒,但显而易见,很多消毒系统在与牲畜性能指标和运营成本(插水装置和湿帘的清洗或更换)相关的方面产生了很多其他有利的作用。这意味着,饮用水的消毒,即使是最低程度的消毒效果,已被证明不仅仅是一个生物安全措施,也是一个可行的经济模式的一部分。
As described above, while most, if not all current installations within the livestock industry may not provide much in the order of primary disinfection, it is evident many have served to provide other favorable outcomes in regards to livestock performance metrics and operating costs (i.e. cleaning or replacement of plugged water fixtures, evaporative cool cells, etc.). Meaning, drinking water “disinfection” even with a minimal degree of efficacy has proven to be a component of a viable economic model beyond serving as a measure of biosecurity.

警示说明 

Cautionary notes<<

 

1. 《安全饮用水法》(SDWA)适用于工作场所和/或公共场所(可强制执行的)7。而从事畜牧业的公司可能仍然不知道这一点,也不知道这项法规的相关诉讼问题。因此,如果有意添加到供水系统中的物质可能会对供水系统的水质的可饮用性产生有害影响,那么这种情况将产生极其严重和令人痛心的后果。

The Safe Drinking Water Act (SDWA) is enforceable for establishments either serving as a place of employment and/ or accessible to the public.Companies engaged within the livestock industry may remain unaware of this consideration, nor associated litigious issues they present. This becomes especially poignant if substances, intentionally added to a water supply may deleteriously affect its potability.

 

2. 将溶液(如消毒剂、酸性物质、螯合剂和/或药物)注入饮用水配水系统(即连接到洗手间、办公区、浴室的水系统),其浓度可能(直接或间接)导致水不能饮用,这是一个问题。同样地,在没有适当的通风、没有洗眼液、没有对浓缩物(如酸和氧化剂)进行物理隔离的地方储存和操作(有害)浓缩物的方法也是存在问题的,而在没有适当的安全规程和用品的情况下将这些浓缩物转移到密封水线中(泄漏的计量泵)或其他地方的操作方法也是同样存在问题的,这些都值得关注。

Administering solutions, (such as disinfectants, acids, sequestering agents, and/or medications) into a potable water distribution system (i.e. connected to a washroom, office area, bathrooms) at concentrations that may cause (directly or indirectly) water to become non-potable, is a concern. Similarly, is the practice of storing and handling concentrated (hazardous) substances within an area absent of appropriate ventilation, eye wash, physical separation of concentrates (such as acids and oxidants), and the manner they are transferred into a pressurized water line, (leaking metering pumps), etc. in the absence of appropriate safety protocols and supplies.

 

3. 注意:如果一个配水管道系统是专为养殖场和其他非饮用用途配送水的,则该系统就是非饮用水配水系统,必须加以识别,并保持与其他所有可能(例如无意识的错用)用于饮用水来源的装置分离开来。

Note: If the purpose of a plumbing distribution system is solely dedicated for the conveyance of water to livestock and other non-potable uses, it is considered a non-potable water distribution system and must be well identified and remain isolated from any fixture that potentially could be used (i.e. inadvertently) as a potable drinking water source.

 

4. 在畜牧生产行业中,一般不推荐使用压缩气体消毒剂。

The use of pressurized gaseous disinfectants are generally not recommended within the livestock production industry.

 

5. 计量泵 Metering pumps

a. 由于气化(如:次氯酸钠的降解)产生的气体主要是氧气,特别是当溶液低于大气压力时,会形成蒸汽或气泡。这会导致隔膜泵的吸入管道中产生气锁。因此,泵应该有吸入高差(即泵的入口应该总是低于水塔中的液面)。如今,一些较新的隔膜泵的设计已经解决了这一局限问题。

Vapor or gas bubbles can form due to gasification (i.e. the degradation of sodium hypochlorite) produces a gas which is mostly oxygen, particularly if the solution is below atmospheric pressure. This can lead to gas locking of the suction line in a diaphragm pump. therefore, pumps should be provided with a flooded suction (i.e. the pump inlet should always be located below the liquid level in a storage tank). Today this limitation has been addressed in the design of a number of newer diaphragm pumps.

b. 蠕动泵的使用已经开始在畜牧业中变得非常普遍。大多数都需要较高程度的维护和操作人员关注,否则,会导致化学物质泄漏和长久的失修状态。但如果生物安全管理良好,并且遵从危险化学品使用的法律法规,那么就能避免这些问题出现。所有计量泵必须每天观察并经常维护。此外,购买高质量的计量泵是一项良好的投资,而购买一个作为营销策略出售的计量泵则可能不是。

The use of peristaltic metering pumps have become prevalent within the livestock industry. Most have been associated with a higher degree of maintenance and operator attention, resulting in chemical leakage and a continued state of disrepair. This is not representative of good practice in regard to biosecurity nor laws governing the use of hazardous chemicals. All metering pumps must be observed daily and maintained frequently. Further, the purchase of a quality pump is representative of a good investment and the acceptance of a pump used as a marketing ploy may not be.

 

6. 由于二氧化氯会对婴幼儿和贫血症患者造成神经系统的影响,美国环境保护署对氯酸盐(可产生二氧化氯)的最大污染限制浓度(MCL)1毫克/升,二氧化氯的最大残留消毒浓度(MRDL)0.8 毫克/升。

Because Chlorine Dioxide serves to cause nervous system effects for infants and young children and anemia, the US EPA has a maximum contaminant level (MCL) of 1 mg/L for chlorite (from which ClOis generated) and a maximum residual disinfection level (MRDL) of 0.8 mg/L for ClO2.

 

7. 因为氯会刺激眼睛、鼻子和胃部,美国环境保护署规定氯的最大污染限制浓度(MCL)和最大残留消毒浓度(MRDL)4毫克/升。

Because Chlorine serves to cause eye/nose irritation and stomach discomfort the US EPA has assigned an MCL and MRDL of 4 mg/L for Cl.

 

8. 次氯酸钠(一种常见的氯溶液)pH值很高,因为它是用氢氧化钠产生的(以减少分解,增加产品的稳定性)。当向水中添加高浓度的硬离子或当水中含有二氧化碳时,需要格外小心,因为这种高碱性产品会在管道系统内形成水垢,从而降低流速和堵塞剂量管。

The pH of sodium hypochlorite (a common chlorine solution) is high because sodium hydroxide is used in its manufacture to reduce decomposition and increase the stability of the product. Care is needed when dosing water with a high concentration of hardness ions or waters with carbon dioxide present as the highly alkaline product can lead to scale formation within plumbing systems leading to lower flow rates and plugged dosing quills.

 

9. 下面的注意事项可能非常明显,但仍然值得一提。含有高浓度氧化剂和/或酸的水会导致配水管道系统和相关固定装置中任何金属部件或弹性体的腐蚀

While the following note may be painfully obvious, it is worth mentioning. Water containing either a high concentration of an oxidant and/or acid will serve toward the demise of any metallic component or elastomer within a plumbing distribution system and associated fixtures.

 

10. 在用测试试纸进行水质分析时,应经常使用美国标准试验方法(ASTM)或美国环境保护署(EPA)的标准方法来验证其准确性。

In the event Test Strips are used for water analyses, verify their accuracy with the use of an ASTM or EPA standard method frequently.

 

11. 6A6B6C6D6E所示的装置可供以下设施参考:1)水处理设施相关的生物安全、过程控制、仪器仪表装置。2)猪场设施的质量保证/质量,包括:a)公猪站;b)母猪舍/后备母猪舍;c)保育舍或后备母猪舍;d)保育育肥舍(或育肥舍)。

Installations as represented in Figures 6A, 6B, 6C, 6D, 6E provide examples of appropriate water treatment plant designs for biosecurity, process control, instrumentation and QA/QC for swine production facilities including; A.) Boar-Stud, B.) Sow/Gilt, C.) Nursery or Gilt, D.) Wean and/or Finish.

 

12. 证实不存在大肠杆菌或大肠菌的水质分析不能证明不存在病毒病原体。

A water analysis providing verification of the absence of E coli or Coliforms cannot be used to suggest the absence of viral pathogens.

 
6 A:公猪站-水处理设施的设计,包括一级消毒-过滤-二级消毒。公猪站实验室用水和精液稀释剂用水的处理也包括:消毒剂残留去除、1微米绝对制药级过滤、反渗透等,通过由聚偏氟乙烯(PVDF)材料和紫外线辐射(254 nm @ 40+mJ/cm2)消毒(每次循环)组成的超纯配水系统进行连续循环,并使用在线/持续的过程监测、性能验证和品质保证/质量管理。
Figure 6 A: Boar stud facility - Water treatment plant design includes primary disinfection - filtration - secondary disinfection. Water used within laboratory and dilution semen also includes: residual disinfectant removal, 1 micron absolute pharmaceutical grade filtration, reverse osmosis and mixed bed DI with virgin, non-regenerated IX media, with continuous recycle through ultrapure water distribution system comprised of polyvinylidene fluoride (PVDF) materials and ultraviolet irradiation (254 nm @ 40+mJ/cm2) disinfection (per each recycle) and online/continuous instrumentation for monitoring of step-processes, performance verification and QA/QC.

 

 

6B:母猪场A-水处理设施的设计,包括一级消毒-过滤-二级消毒。配有多种管道分配管,以适应不同猪舍的不同水组成成分、药物和pH值,并且生活区、生活用水、消毒室&堆肥区都有独立的水线。
Figure 6 B: Sow site A - water treatment plant design, primary disinfection – filtration - secondary disinfection. With a plumbing distribution manifold to accommodate each of multiple barns with multiple variations of water composition, medication(s) & pH, and provide independent water distribution lines for living quarters, utility, sprayer & compost applications.

 

6C:保育猪场或后备母猪场:水处理设施设计上的比较差异(前/后对比)。
Figure 6 C: Swine nursery or gilt site. (Comparative difference (before/after) in water treatment plant design).

 

6D:保育育肥场,或育肥场:水处理设施设计上的比较差异(前/后对比)。
Figure 6 D: Wean-to-finish and Finish. (Comparative difference (before/after) in water treatment plant design).

6E:化学品计量站-示例。
Figure 6 E: Chemical metering station - example.
 

--

-The end-

【版权声明】养猪网旗下所有平台转载的文章均已注明来源、养猪网原创文章其他平台转载需注明来源且保持图文完整性、养猪网特别说明的文章未经允许不可转载,感谢您的支持与配合;我们所有刊登的文章仅供养猪人参考学习,不构成投资意见。若有不妥,请及时联系我们,可添加官方微信号“zgyangzhuwang”!

服务热线:400-808-6188

Copyright©2010-2022 https://www.zhuwang.cc